The Ogha-traya(the lineage of the divine,siddha(perfected) and human teachers) of Bālā Tripurāsundarī’s tradition as described in two hymns

Divyaugha(the Divine transmission/flow [of the tāntrika teaching]). In this case,they seem to be deifics of certain technical terms of advaya śaivāgama(Nondual Śaiva tantra would be a close enough translation). The terms which would be specific to the traipura tradition building on the older Śaiva tradition would be kāma and kāmeśvara. Amṛta hearkens back to the older Mṛtyuñjaya/Mṛtyujit based based traditions,a technical excursus of which is provided here and an introduction on the Netra tantra,centred on the nectarine Rudra Tryambaka/evolute Amṛteśvara(Lord of Nectar). As noted by the author of that blog:

 …the bhairava srotas underwent a syncretic development with a much earlier independent stream of the mantra-mArga, i.e. the worship of mR^ityu~njaya. This resulted in the system of amR^iteshvara bhairava and amR^iteshvarI which is expounded by the netra tantra.

  • Prakāśānanda
  • Parameśānanda
  • Paraśivānanda
  • Kāmeśvarānanda
  • Mokṣānanda
  • Kāmānanda
  • Amṛtānanda

After the transmission/flow of teachings amongst the divyaugha,comes the siddhaugha(the transmission/flow of tantrik teachings in the line of the perfected ones). In this case,they are the five faces of Śiva,deifics of a famous pentad of 5 mantras in Śaivism known as the Pañca-Brahma-s.

  • Īśāna
  • Tatpuruṣa
  • Aghora
  • Vāmadeva
  • Sadyojāta

After the divyaugha and siddhaugha,comes the mānavaugha(the first humans who brought down the tantrik tradition as expounded in the hymn). In this case they are

  • Gaganānanda
  • Viśvānanda
  • Vimalānanda
  • Madanānanda
  • Ātmānanada
  • Priyānanda

And then one goes on to worship the immediate quartret of gurus(one’s own guru,his guru,his guru’s guru and that figure’s guru) before going on to worship other figures in the Goddess’ retinue. The hymn in question is the Bala Khadgamala stotra.

The 1000 names of Bālā as ascribed to the Rudrayāmala tantra have a slightly variant list

The divyaugha there consists of

  • Prakāśānandanātha
  • Śivānandanātha
  • Śaktyānandanātha
  • Samayānandanātha.
  • Kauleśa and Devī are mentioned though I am not sure if they are epithets for Śiva and Śakti in this case.

In this case the gurus are the dialogic union of Śiva-Śakti/deifics of this contexts

Klinnāṅgānandanātha, Vedānandanātha, and Sahajānandanātha are the siddhaugha gurus listed in this tradition of the hymn. Their names are significant and reflect on the nature of the Goddess on Her practical manifestation.

The human gurus in the 1000 names are listed as Vimalānandanātha, Madanānandanātha, Bhuvanānandanātha, and Svātmānandanātha.

On the praise of the wife,from the Annadākalpa

strīsaṅginā sadā bhāvyamanyathā na prasīdati।
kṣubdhāyāṃ yoṣiti kṣubdhā sadā devī na saṃṣayaḥ॥
sā cedbhavati saṃkṣubdhā danamāyuśca nāśayet।
vṛthā sadakṣiṇo homo yadyapriyakaraḥ striyaḥ॥
buddhirbalaṃ yaśorūpamāyurvittaṃ sutādayaḥ।
naśyanti tasya sarvāṇi yoṣinnindāparasya ca॥
mātāpitrorvaraṃ tyāgastyājya śambhustathā hariḥ।
varaṃ devī parityājyā naiva tyājyā svakāminī।
varaṃ janamukhānnindā varaṃ vā garhitaṃ yaśaḥ॥
varaṃ prāṇā paritryājyā na kuryādapriyaṃ striyāḥ।
na dhātā nācyutaḥ śambhurna ca vā sā sanātanī॥
yoṣidapriyakartāraṃ rakṣituṃ na kṣamo bhavet।
śmaśānasādhanaṃ nātra na citā śavasādhanām॥
yoṣitpūjanamātreṇa annapūrṇā susiddhidā॥

iti annadākalpe siddhisādhanādivivaraṇaṃ nāma ṣoḍaśaḥ paṭala

Pañcastavī=an archaic traipura text?

I got reminded of the Pañcastavī on reading about a fragment of it,the laghustavī transmitted in Kerala as the Bālāviṁśati(literally:Twenty verses on the goddess Bālā) in an article by Karasinski and GSK Sharman. and that led me to read up on the Pañcastavī and try to note various points in it that point to a possible historical marker/concrete historical anchoring

  1. A possible reference to a certain Vatsarāja in its 12th verse of the Laghustavi. This could be a very likely reference to the same Vatsarāja who composed the Kāmasiddhistuti in the context of an archaic form of worship of Śrīvidyā that does not survive today.
  2. The 11th verse of the Laghustavi also has a description of Bālā that is close to Tripurābhairavī(also considering the closeness in nyāsas compared to Bālā and Tripurābhairavī and the construction of (Tripurā)bhairavī from Bālā by adding the syllables representing sūrya,soma and agni in each bīja of the Bālā tryakṣarī=this shift from kāma to adding the ̍Śiva’ component parallels the development seen in Lalitā and the Nityā cult as well). This also implies that at one point in Her cult,Bālā was seen as bhairavī Herself.
  3. Imagery from older Daurga cults/Caṇḍikā cult being used in the worship of Bālā,affirming Her royal position and as the kuladevī of kings in the 13th verse
  4. Reference to the offerings of milk,ghee,honey and wine (in conjunction with the offerings of brahmins,kṣatriyas,vaiśyas and śudras respectively?)
  5. The author does not seem to know the Lalitopākhyāna or any detail of the war against Bhaṇḍāsura and Bālā is a supreme independent Goddess in Her own right,most frequently equated with the ‘battle-queen’ Caṇḍikā
  6. Attraction of women is mentioned without any negative remark about it
  7. Mention of Tripurā as being worshipped by Gaṇeśa and Vaṭuka in the Carcāstava section as mentioned in the Kāmasiddhistuti(as opposed to later South Indian lineages that tend to elide the worship of Vaṭuka in practice and/or use replacements)
  8. The mention of the name Tārā to be uttered when one is under danger from water brings to my mind the usage of the ‘oṃ tāre tuttāre ture…’ mantra in the Paraśurāmakalpasutras as the jalāpat-śamanī vidya. In both the cases the deity is Ārya Tārā.
  9. A certain form of the Goddess Parā is being alluded to in the fourth stava(ambāstava) section where She is bearing a crystal mālā,a book,cinmudrā and a cupt(yaḥ sphāṭikākṣaguṇapustakakuṇḍikāḍhyāṃ vyākhyasamudyatakarāṃ śaradinduśubhrāṃ…)? (She is also alluded in the beginning of the hymn in its Laghustavī section in a slightly different form).
  10. In the 25th verse of the Ambāstava,the reference to Her being His body reminds one of a certain conceptualization of Abhinavagupta.
  11. Mention of the ṣaḍadhvas in the 30th verse=this is one concept poorly understood outside the śaivāgamic world. They arethe varṇa,pada,mantra,kalā,tattva and the bhuvanadhvan-s. The six adhvans are three vācya(referent)-vācaka(word) pairs. kalā,tattva and bhuvanadhvans are the vācya and pada,mantra and varṇādhvans are the vācakas. This and other referents indicate that the tattvacintana of the Goddess was done in the tradition of nondual flavour of śaivāgama rather than advaita vedānta.
  12. The 5th sakalajananīstava section also acknowledges that no philosophy can truly fully express Her.
  13. The 22nd verse of the sakalajananīstava expresses that it was through Her that Śiva severed the head of Brahmā and used it as a skullcup,impaled Viṣṇu(later traditions note it as Viśvaksena) and become Nīlakaṇṭha by bearing the halāhala poison in His neck. I wonder if the reference to the first and second ākhyānas is not coincidental and the author is establishing Her as the female version of Bhairava,i.e.Bhairavī?
  14. In the very last verse of the sakalajananīstava She is identified with the classical śaiva aṣṭamūrtayaḥ.(Earth,Water,Fire,Air,Vyoma,Surya,Soma and the Yajamana).
  15. Further points:Paramadvaya influence in the stava could serve as anchoring the terminus ante quem in addition to the post quem as it would have been older than kevalādvaita but śrīvidyā at one point did not have this either. The mūlavāmakeśvarīmata itself is an example of this process. It has purvāmnāya elements but not the high philosophy of Abhinavagupta,Utpaladeva etc…that would need the Yoginīhṛdaya and commentaries. [Note:Abhinavagupta and Kṣemarāja were very likely aware of the Nityā-Dakṣināmnāya/the earliest beginnings of ̎proto-Śrīvidya(beyond Bālā and Her system)?]

An elucidation on Puraścaraṇa of Caṇdī navārṇa Mantra and Durgāsaptaśatī

The text of the book Durgopāsanākalpadruma mentions the various ṛśyādi nyāsas for caṇḍī navārṇa(which,if one has even a half decent guru,one should be knowing about:At least one of them),following which the following are listed as the famed ekādaśa(eleven) nyāsas for caṇḍī navārṇa,which are:

  1. mātṛkā nyāsa
  2. sārasvata nyāsa
  3. mātṛ-gaṇa nyāsa
  4. nandinyādi nyāsa
  5. brahmākhya nyāsa
  6. mahālakṣmyādi nyāsa
  7. mūlākṣara nyāsa
  8. varṇa nyāsa
  9. mantra-vyāpti nyāsa
  10. ṣaḍaṅga nyāsa
  11. khaḍginyādi śloka-nyāsa

A note for those who are looking at the above list of nyāsas:If you,the reader’s guruparamparA has a different sequence or emphasis on nyāsas,or more or less nyāsas,the krama as instructed by one’s own guru is to be followed.
Followed by the mantra-varṇa nyāsa and then the classic dhyānas of mahākālī(khaḍgam cakreṣu..ṃadhuṃ kaiṭabham),mahālakṣmī(akṣasrak..pravālaprabhām…sarojasthitāṃ) and mahāsarasvatī(ghaṇṭāśūlahalāni…daityārdinīm) and then the text specifies

evaṃ dhyātvā japellakṣaṃ catuṣkaṃ taddaśāṃśataḥ।
pāyasānnena juhuyātpūjite hemaretasi॥

and then specifies the pīṭha and āvaraṇa pūjā of the mantra-deity.The section ends by stating:
evaṃ siddhe manau mantrī bhavet saubhāgyabhājanam।
mārkāṇḍeya purāṇoktaṃ nityaṃ caṇḍīstavaṃ paṭhan।
puṭitaṃ mūlamantreṇa japannāpnoti vāñcitam॥

Meru tantra as quoted in the Caṇḍī bhakti vinodinī of Navamīsiṃha states:

caṇḍīṃ dhyātvā japellakṣacatuṣkaṃ taddaśāṃśataḥ।
pāyasānnena juhuyātpūjite hemaretasi।
tarpaṇaṃ mārjanaṃ caiva tathā brāhmaṇabhojanam।
sarvasādhāraṇam tadvacchaṇḍīpāṭhapuraścaram॥

Now on puraścaraṇa of the whole Durgāsaptaśati,Navamīsiṃha in his Caṇḍī bhakti vinodinī further quotes the vidhi of the Māricīkalpa

saptaśatyāvidhānam ca puraścaraṇapūrvakam।
yogāṃśca vividhān vakṣye sarvārthasya ca sādhakān॥
kṛṣṇāṣṭamyāṃ samārabhya yāvatkṛṣṇacaturdaśīṃ।
japedekottarāvṛttiṃ devīsūktena pūrvakam॥
rātrisūktaṃ japedādau madhye saptaśatīstavam।
prānte devyāśca suktaṃ ca pauraścāraṇikaḥ kramaḥ॥
tadante havanaṃ kṛtvā pratiślokena pāyasam।
rātrīsūktaṃ pratiṛcaṃ tathā devyāśca sūktakam॥
hutvā’nte siddhayaḥ stotramādau pūjādikaṃ mune।
saurvarṇīṃ pratimāṃ devyāḥ kārayanniṣkamānataḥ।
yantraṃ vā kārayanmantrī tadardhaṃ cāpi śaktitaḥ॥
maṇḍale sarvatobhadre ṣaṭkoṇāṅkitakarṇike॥
vakṣyamāṇena vidhinā pīṭhaṃ devyā prapūjayet।
jayākhyā vijayā bhadrā bhadrakālī tataḥ param।
sumukhī durmukhī saṃjñā paścādvyāgramukhī tathā॥
atha siṃhamukhī durgā navaśaktīḥ prapūjayet।
svasvamantreṇa vidhinā pūjanaṃ tu yathākramam।
āsanaṃ mūlamantreṇa dadyādyktena sādhakaḥ॥
mūrtiṃ mūlena saṅkalpya tasyāmāvāhya pūjayet।
saṃpūjya vidhivatpūjyāmupacārādinā kramāt॥
mātṛkā gaṇaśaktīśca pūjayedvidhipūrvakam।
naivedyāntaṃ samabhyarcaṃ tato dhyānaṃ samācaret॥
mantreṇa navadurgāyā athavā jātavedasaḥ।
navākṣaryathavā mantro durgāmantraṃ praśasyate॥
idaṃ stavaṃ japeddevyā siddhidaṃ stavamuttamam।

May that motherly Sarasvatī who ever helps her votaries begining from the hoary days of Kavaṣa Ailuṣa be pleased.

On the necessity of mantrasiddhi and its primary means(puraścaraṇa in this context)

vīracūḍamaṇyām kālītantre ca:-

puraścaraṇahīnasya mantrasiddhirnajāyate।
ādau puraṣkriyaṃ kuryat niyamena yathāvidhi॥

vīratantre:

ādau mantrasya siddhyarthaṃ puraścaraṇamācaret।
tato siddhamanurmantri kāmyakarmāṇi sādhayet॥

uttaratantre:

sarvasvenāpi kartavyam puraścaraṇamuttamam।
anyathā nādhikāraḥ syat tasyapūjādiṣu priye॥

yoginīhṛdaye:

gurorājñāṃ samādāya śuddhāntaḥkaraṇo naraḥ।
tato puraṣkriyāṃ kuryānmantra saṃsiddhi kāmyayā॥
jīvahīno yathā dehaḥ sarvakarmasu na kṣamaḥ।
puraścaraṇahīno’pi tathāmantraḥ prakīrtitaḥ॥

yāmale:

akṛtvā tu puraścaryāṃ yo yatkarma samācaret।
tat tasya cābhicārāya jāyate nātra saṃśayaḥ॥

rāmārcanachandrikāyām:

saṃsāre duḥkhabhūyiṣṭhe ya icchet sukhamātmanaḥ।
pañcāṅgopāsanenaiva rāmaṃ bhajatu bhaktitaḥ॥
pañcāṅgopāsanaṃ bhaktyā puraścaraṇamucyate।
etat hi viduṣāmsreṣṭhaṃ saṃsārocchedakāraṇam॥
nānena sadṛṣo dharma nānena sadṛśantapaḥ।
nānena sadṛśaṃkiñcit iṣṭārthasya tapodhana॥

वीरचूडमण्याम् कालीतन्त्रे च:-

पुरश्चरणहीनस्य मन्त्रसिद्धिर्नजायते।
आदौ पुरष्क्रियं कुर्यत् नियमेन यथाविधि॥

वीरतन्त्रे:

आदौ मन्त्रस्य सिद्ध्यर्थं पुरश्चरणमाचरेत्।
ततो सिद्धमनुर्मन्त्रि काम्यकर्माणि साधयेत्॥

उत्तरतन्त्रे:

सर्वस्वेनापि कर्तव्यम् पुरश्चरणमुत्तमम्।
अन्यथा नाधिकारः स्यत् तस्यपूजादिषु प्रिये॥

योगिनीहृदये:

गुरोराज्ञां समादाय शुद्धान्तःकरणो नरः।
ततो पुरष्क्रियां कुर्यान्मन्त्र संसिद्धि काम्यया॥
जीवहीनो यथा देहः सर्वकर्मसु न क्षमः।
पुरश्चरणहीनोऽपि तथामन्त्रः प्रकीर्तितः॥

यामले:

अकृत्वा तु पुरश्चर्यां यो यत्कर्म समाचरेत्।
तत् तस्य चाभिचाराय जायते नात्र संशयः॥

रामार्चनछन्द्रिकायाम्:

संसारे दुःखभूयिष्ठे य इच्छेत् सुखमात्मनः।
पञ्चाङ्गोपासनेनैव रामं भजतु भक्तितः॥
पञ्चाङ्गोपासनं भक्त्या पुरश्चरणमुच्यते।
एतत् हि विदुषाम्स्रेष्ठं संसारोच्छेदकारणम्॥
नानेन सदृषो धर्म नानेन सदृशन्तपः।
नानेन सदृशंकिञ्चित् इष्टार्थस्य तपोधन॥

Some points to be noted from the above quotes

  • It is essential for kāmya rites
  • Without puraścaraṇa,one does not do pūjā etc(basically mantrasiddhi at its various levels is essential for the deity to be responding to the ritualist:This is the point being hinted at here)
  • The classic simile of a lifeless body being unable to perform any work;and a mantra that is not siddha is employed in the Yoginīhṛdaya
  • A yāmalatantra even goes as far as to say that one who does rites without doing puraścaraṇa,his rites are akin to abhicāra
  • Rāmārcana-candrikā,a text on Rāma worship notes that the puraścaraṇa ritual is also the cause of breakage of the bonds of saṃsāra;hence this is not merely recommended only for kāmya rites alone. And the ritual is also praised highly. This sentiment on the importance of mantrasiddhi at various levels is thus,not something that exists only in Śākta works but can be seen in Vaiṣnava works as well.

अतीशवागीश्वरकीर्त्योः तारामन्त्रस्य पुरश्चरणविशये कानिचन वाक्यानि

From Stephan V Bayer’s The Cult of Tara:Magic and Ritual in Tibet

If one consults the Tantra of Tara the Yogini, the author says, it
would seem that little importance is attached to daily purity and so
on; but, according to the long-established tradition of Atisa, it is
best if the practitioner washes .the dwelling, the utensils, and himself with bathing water over which has been recited the “conquering” mantra, if he gives up meat and beer and so on while he is practising the ritual service, and if in short he keeps himself in a condition of bodily purity. He should avoid garlic and onions, which
pollute the strength of his speech, and beer and drugs, which produce drowsiness; he should avoid anything that might cause contamination or distraction, and he should wash himself again and
again with water over which the mantra has been recited. In this
connection, the text recommends the ritual of Bhavabhadra
for
the practitioner to cleanse away any lapses in his vows. And before
beginning the ritual, he should first determine by an examination
of omens ….

Finally, the handbook talks of the requisite number of recitations
in the ritual service, and our author quotes Candragomin: “Reciting
300,000 or 600,000 or 1,000,000 times, one accomplishes all functions.” And Vagisvarakirti said: “The count for the syllables of the
mantra is 100,000.” Thus the basic measure of ritual service is
100,000 recitations; but it is also held that in this “age of contention”
one should recite four times as much. Drubch’en rinpoch’e said:
“It is said that if one recites the 10-syllable mantra 10,000,000
times, one’s qualities will equal those of the noble Tara herself.”
That is to say, if one completes 10,000,000 recitations, one will have
the power to accomplish all functions and magical attainments. The
oral tradition ascribed to the Chenngawa, however, holds that if the
practitioner devotes himself to a ritual service of 100,000 recitations
he will be unharmed by any impediments; since she is a deity of
active function, it is quick and easy to succeed in her ritual service.
And since there is a great deal of evidence for this position in the
expanded commentaries upon the various histories of Tara, our
author concludes, we may place our belief therein.

Taranatha’s vignette on Amarasimha the Amarakosha’s author

Also the Acarya Amarasimha was a fully ordained monk
as well as the king’s scribe and could also discourse on the
metaphysics of both Mahayana and the Theravada. Supported
by the Tara Tantra, he was able to make the Noble Lady into
his personal tutelary divinity.Having made his abode in the
land of Malava in the west, he taught Abhidharma (Metaphysics)
to about 500 advanced students for about 24 years while
he stayed there, so it is said. All of those 500 students in
attendance on him gained exceedingly pure minds. Once there
was the heretic Naga King known as Lalita in that area and he
suddenly caused a fierce, unbearable rainstorm to fall and the
rain formed a fast-running river like the Yamuna. It drew very
near to the Acarya’s abode and also to many hamlets. The
Acarya prayed to Arya Tara and as a result the water swirled
round to die right of the Acarya’s home and the city of
Utajayana (Ujjain) many times and finally flowed off into
another great river, and only the Naga’s den and a small
Turuska village were carried away. Tara prophesied to him
in the following words, “Compose a work explaining key
terms!” and he wrote the work known as the Amara-kosa,
which to this very day is extremely widely known in India
among Buddhists and non-Buddhists. The king whose scribe
he was is said to have been Vikramaditya.

Despite the anachronism of the mention of Turuṣkas which is an accretion onto the tale of Amarasimha ,Taranatha is probably recording a genuine traditional tale of the lexicographer here genuinely(as transmitted by his Indian informer).

The old location of Jālandhara Pītha

Amongst the 51 śākta pīthas,the four most important are Kāmarūpa,Oḍḍiyāna,Jālandhara and Pūrṇagiri. The medieval importance of this can be gauged by this śloka:

rūpātītaṃ tu kāmākhyāṃ rūpaṃ pūrṇagirirmahāna।
pādaṃ jālandharaākhyāṃ tu piṇḍaṃ oḍraṃ prakīrtitaṃ।।

(Here Oḍḍiyāna has been concieved to be at Oḍra after the complete loss of the mūla Oḍḍīyāna even in memory to āstika writers,but that is another point to be noted in a different article).

This post is going to discuss the location of the historical Jālandhara pītha as per old historical refernces and relevant śāstra.(Note:The modern Devi Talab Mandir where Tripuramalini is worshipped is not the historical Jālandhara,and such lists which list the devi as such have little idea of the actual pitha/give only generic names for the devī like Caṇḍī)

Historical and the relevant śāstrīya references to Jālandhara pītha that allow us to locate the devīpīṭha with a low degree of ambiguity

  • Kumārīkhaṇḍa of Manthānabhairavatantra:idṛg jālandharaṃ pīṭhaṃ jvālāvvā tatra viśrutā(There is the famed mother Jvālā at Jālandhara pītha)
  • Abu’l Fazl in his Ai’n-I-Akbari notes about Jālandhara,Kāmākhya,Śāradā and Tulijā Bhavānī as four main pīthas and describes Jālandhara being near Nagarkot and the prescence of natural flames being the object of worship there.
  • Kalhaṇa in the 3rd taraṇga of the Rajatarangini alludes to the same general area of Kangra/Trigarta as being called Jālandhara/Jālandharāyaṇa
  • The importance of this pīṭha to Buddhists and their descriptions of travels to it leave no ambiguity as to which is the actual temple being referred to as the Jālandhara pītha.

The sixteen names of Durgā and their explanations(from the 57th adhyaya of the Brahmavaivarta Purāṇa)

nārada uvāca

sarvākhyānaṃ ṣrutaṃ brahmaktratīva paramādbhūtam|
adhūnā śrotumicchāmi durgopākhyānamuttamam||
dūrgā nārāyañīśānā viṣṇumāyā śivā satī|
nityā satyā bhagavatī śarvāṇī sarvamaṇgalā||
ambikā vaiṣṇavī gaurī pārvatī ca sanātanī|
nāmāni kauthumoktāni sarveṣaṃ śubhadāni ca||

Nārada said:Oh Brāhmaṇa,I have listened to this astonishing story. Kindly tell me the story of Durgā that I want to listen from you. Her names as described in the Kauthuma śākhā(of the Sāmaveda) are Durgā,Nārāyaṇī,Īśānī,Viṣṇumāyā,Śivā,Satī,Nityā,Satyā,Bhagavatī,Śarvāṇī,Sarvamaṇgalā,Ambikā,Vaiṣṇavī,Gaurī,Pārvatī,Sanātanī and they bestow auspiciousness.

atha śoḍaśanāmnāṃ ca sarveṣāmīpsitaṃ varaṃ।
brūhi vedavidāṃ śreṣṭhaṃ vedoktaṃ sarvasampatam॥

O best of the ones learned in the vedas, please kindly state the meanings of the sixteen names which bestow welfare upon all and are mentioned in the veda.

kena vā pūjitā sadak dvitīye kena vā pūrā।
tṛtīye vā catūrthe vā kena sarvatra pūjitā॥

Who was the first to worship Her?After that, who was the second, third and fourth to worship Her?

nārāyaṇa uvāca

atha ṣoḍaśanāmnāṃ sa viṣṇuvedi cakāra saḥ।
jñātvā punaḥ pṛccasi tvaṃ kathayāmi yathāgamam॥

Nārāyaṇa said:Viṣṇu has already given the sixteen names in the vedas and you are well aware of them. In spite of that you are asking me the question again and I am now speaking what has been said in the śāstra.

durgo daitye mahāvighne bhavabandhe ca karmaṇi।
śoke duḥkhe ca narake yamadaṇḍe ca janmani॥
mahābhaye’tiroge cāpyāśabdo hantṛvācakaḥ।
etānhantyeva yā devī sā ḍurga parikīrtitā॥

The word ‘Durga’ stands for a daitya who was a great obstruction representing worldly bondage,karmas,sorrows,hells,yama’s rod, births,great dangers, disease and ‘a’ represents the killer of the same. Therefore the one who destroys them all is famed as ‘Durgā’.

yaśasā tejasā rūpairnārāyaṇasamā guṇaiḥ।
śaktirnārāyaṇasyeyaṃ ṭena nārāyaṇī smṛtā॥

In glory,lusture,beauty and qualities She is like Nārāyaṇa and She is His śakti. Hence She is called Nārāyaṇī.

īśānaḥ sarvasiddharthe cāśabdo dātṛvācakaḥ।
sarvasiddhipradātrī yā sā’pīśānā prakīrtitā॥

Īśāna is a word used for sarvasiddhi(all-accomplishment) and ‘ā’ stands for its giver. Therefore the one who bestows sarvasiddhi is called Īśānā.

sṛṣṭā māyā purā sṛṣṭau viṣṇunā paramātmanā।
mohitaṃ māyayā viśvaṃ viṣṇumāyā prakīrtitā॥

In times of yore,Viṣnu created māyā,by means of which the whole universe was deluded by Her. She is thus called Viṣnumāyā.

śive kalyāṇarūpā ca śivadā ca śivapriyā।
priye dātari cāśabdo śivā tena prakīrtitā॥

She’s beloved of Śiva and is the form of Śiva’s auspiciousness and giver of Śiva,hence She is called Śivā.

sadbuddhyadhiṣātṛdevī vidyamānā yuge yuge।
pativratā suśīlā ca sā satī parikīrtitā॥

Every Yuga after Yuga,She’s the presiding deity of sad-buddhi(right intelligence),She is a chaste lady and well-disposed,hence She is called Satī.

yathā nityo hi bhagavān nityā bhagavatī tathā।
svamāyayā tirobhūtā tatreśe prākṛte laye॥
ābrahmastambaparyantaṃ sarvaṃ mithyaiva kṛtrimam।
dūrgā satyasvarūpā sā prakṛtirbhagavānyathā॥
siddhaiśvaryādikaṃ sarvaṃ yasyāmasti yuge yuge।
saiddhādike bhago jñeyastena sā bhagavatī smṛtā॥

She is eternal like Viṣṇu,and merges into Him at the time of the dissolution of the universe. Everything from a straw to Brahmā is transient and artificial(in contrast). She is also of the nature of Satya(truth) like Viṣṇu. ‘Bhaga’ denotes all siddhi and aiśvarya(lordliness/wealth),and since She is of that nature,She is called ‘Bhagavatī’.

sarvānmokṣaṃ prāpayati janmamṛtyujarādikaṃ।
carācarāśca viśvasthāñcharvāṇī tena kīrtitā॥

She gives mokṣa to all and is the cause of birth, death and old age of all, hence She is called Śarvāṇī.

maṅgalaṃ mokṣavacanaṃ cāśabdo dātṛvācakaḥ।
sarvānmokṣānyā dadādi saivasyātsarvamaṅgalā॥

The word ‘Maṇgala’ means auspiciousness and ‘ā’ stands for its giver. Since she gives auspiciousness to all,She is called sarvamaṇgalā.

harṣe saṃpādi kalyāṇe maṅgalaṃ parikīrtitaṃ।
tāndadāti ca sarvebhyastena sā sarvamaṅgalā॥

The word ‘Maṇgala’ means pleasures and auspiciousness which She bestows upon all. Hence She is called Sarvamaṇgalā.

ambeti mātṛvacano vandane pūjate sadā।
pūjitā vanditā yātā jagatāṃ tena sā’mbikā॥

The word Ambā means mother and is used for worship and adoration. Hence,the Mother who is worshipped by all is called Ambikā.

viṣṇubhaktā viṣṇurūpā viṣṇoḥ śaktisvarūpiṇī।
sṛṣṭau ca viṣṇunā sraṣṭā vaiṣṇavī tena kīrtitā॥

The devotees of Viṣṇu call Her Vaiṣṇavī because She is the form and energy of Viṣṇu,and by Her is the whole universe is created.

gauraḥ pīte ca nirlipte pare brahmāṇi nirmale।
tasyātmanaḥ śaktiriyaṃ gaurī ṭena prakīrtitā॥
guruḥ śambhuśca sareveṣāṃ tasya śaktiḥ priyā sati।
guruḥ kṛṣṇaśca tanmāyā gaurī tena prakīrtitā॥
tithibhede parvabhede kalpabhede’nyabhedake।
khyātau teṣu ca vikhyātā pārvatī tena kīrtitā॥
mahotsavaviśeṣe ca parvatriti sukīrtitā।
tasyādhidevī yā sā ca pārvatī parikīrtitā॥
parvatasya sutā devī sāvirbhūtā ca parvate।
parvatādhiṣṭhātṛdevī pārvatī tena kīrtitā॥

She is golden complexioned, clad in yellow garments, unattached and spotless. Because She is the śakti of the Ātman She is called Gaurī. She’s is tithibheda,kalpabheda,and one who causes the bhedas between these tithes,kalpas and other bhedas. She is thus called Pārvatī. During special celebrations, the word pavan is used, and since She is the Goddess of all parvenus,She is called Pārvatī. She is also called Pārvatī because She is the daughter of the mountain, appeared over the (Himalaya) mountain, and is the Goddess of mountains.

sarvakAle sanA prokto vistR^ite cha tanIti cha|
sarvatra sarvakAle cha vidyamAnA sanAtanI||
arthaH ShoDashanAmnAM cha kIrtitashcha mahAmune|
yathAgamaM taM vedoktopAkhyAnaM cha nishAmaya||

The word ‘sanā’ is used for all times, and in expanded form,’tanī’ is added to it. Since She is present in all times and all places,She is called Sanātanī. O sage,I have explained the meanings of Her sixteen names. I am now narrating the stories of Her as told in the vedas. Listen to me!

prathame pūjitā sā ca kṛṣṇena paramātmanā।
vṛndāvane ca sṛṣṭyādau goloke rāsamaṇḍale॥
madhukaiṭabhabhītena brahmaṇā sā dvitīyate।
tripurapraritenaiva tṛtiye ca tripurāriṇā॥
bhraṣṭaśriyā mahendreṇa śāpāhurvāsasaḥ purā।
caturthe pūjitā devī bhaktyā bhagavatī satī॥
tadā munīndraiḥ siddhendrairdevaiśca munipuṅgavaiḥ।
pūjitā sarvaviśveṣu samabhūtsarvataḥ sadā॥

In times of yore, at the beginning of creation and in the Rāsamaṇdala of Goloka in Vṛndāvana,Kṛṣṇa adored Her. Secondly,Brahmā adored Her to get relief from Madhu and Kaiṭabha. Thirdly,Śiva adored Her when He went to war with Tripura. Fourthly,Indra adored Her after He was cursed by Durvāsā,as a result of which He lost all riches and glory. Since then,She has been popularly adored by all the sages,siddhas,Gods and Ṛṣis everywhere.

The text after this then alludes to Suratha and Samādhi who adored the Goddess,and one attained the position of Sāvarṇi manu while Samādhi attained Goloka by Her grace.

On IshvaralAbha and tyAga by bhairavadAsa GYAna bAbA,an upAsaka of tArA

EIf2PC8U0AAEAd9

OM kAlAya namaH| OM kAlapUjitAya namaH| OM kAlAtItAya namaH|

I am translating Pratip Adhikari’s facebook post where he posts this excerept from that upAsaka and translating as well as I can,with the aid of Rahul da,who greatly improved my translation.

শাস্ত্রীয় নিয়মানুসার মেনে চলা সৎ সাধুই একমাত্র
ধর্মের প্রাণ রক্ষক। কোনো কিছু কে রক্ষা করতে হলে, ত্যাগের প্রয়োজন:-তার প্রকৃত প্রমান সহ প্রত্যক্ষ হল ভারতবর্ষ।

“আত্মবিদ্যায় ভারতের বিদ্যা, তাই ভারত ত্যাগী”
–––ভৈরবদাস জ্ঞানানন্দ বাবা।

ত্যাগ না জানিলে, নিজের উদ্দেশ্য পথের লক্ষে যাওয়া যায় না। সব কিছু কে আঁকড়ে ধরে, ঈশ্বর কে পাওয়া কিন্তু দুর্গমময় হয়ে ওঠে। যদি সত্যেকে প্রতিষ্ঠা করতে হয় তবে নিজের প্রাণ কালগ্নিতে ঘৃতাহুতি দিতে হবে। যেমন পুরাণে, মুনি-ঋষিরা ধর্ম কে প্রতিষ্ঠা করতে, নিজেদের বুক চিরে রক্ত বের করে আহুতি দিতেন। আমরা ভারতীয় সন্তান:- আমরাই সারা বিশ্বের কাছে আদর্শ। অন্য কোনো দেশ আমাদের কাছে আদর্শ হতে পারে না। আমার দেশ আমাকে খাওয়ায়ে, তাই আমার ওপর দেশ কে নিয়ে মাতা মাতির দরকার নেই। আমার দেশ আমাকে কিছু বিশেষ জিনিস উপহার দিয়েছেন, ঠিক সেই কারণেই তার ঋণ শোধ করা অসম্ভব। নিজের মায়ের ঋণ শোধ করা যেমন অসম্ভব, তেমনি দেশের ঋণ শোধ করাও অসম্ভব। ভারত জননী জন্মভূমি।
নিজের বৈশিষ্ঠতা রক্ষার জন্য নিজেকে শান্ত না করিলে, পরবর্তীতে নিজের উদ্দেশ্য পথের অজানার সন্ধান পাওয়া যাবে না। এই দেশ আমাকে প্রচুর দিয়েছে, সেই তুলনায় আমি কি দিলাম?????

আমি কোনো ধর্মের প্রতি আগ্রহ নই, কারণ বর্তমান যুগে ধর্ম কাকে বলে, কি হয়, এর উত্তর কেউই জানেন না। বই পড়লে সাল, মাস,তিথি, নক্ষত্রের স্থান বিচার করা গেলেও একজন বিশিষ্ঠ মানুষের নাম এবং চরিত্র মনে ধরলেও, নিজের উদ্দেশ্য সফল হইবে না। জগৎকে মাতিয়ে রাখে মানুষ, তাই তার স্থান সবার উচ্চে। পূর্বে প্রকৃতি সম্মন্ধে মানুষ যাহা বর্ণনা করিয়াছে, সেই ভাবধারা আজ রীতি মত নষ্ট এবং বিলুপ্ত হইয়াছে। সবাই নিজের মতন ভাবতে শুরু করেছে তাই, জন্মদাতা ও জন্মদাত্রীর উপর কাহারো বিশ্বাস নাই।
ভারতই একমাত্র আধ্যাত্মিকতার প্রাণকেন্দ্র। ভারত এমন এক মা যে তার সমস্ত ধর্মের সন্তানদের আপন করে নিলেও তারা তার মা কে আপন করতে পারেনি।
ইহাকে দুঃখ বলিবো না, সবকিছুই কালের হাতে, আমরা তো নিমিত্ত মাত্র।
তিনি ইতিহাস গড়েন, আমরা কর্ম করি। আমার মত অনুযায়ী, নিত্য জীবনের এক অংশ আমরা জন্ম হইতেই, তার পায়ে সমর্পণ করেছি, তাই অনেক সময়, তিনিও আমাদের জীবনের এক ভাগে অবস্থান করেন।
আবার যাহারা পুরো পুরিই সমর্পিত তাহাদের দেহ-মন জুড়ে শুধু তিনিই থাকেন।
ধর্মের উল্লেখ বহু পূর্বেই আছে, তাই সৎ সাধুরা সমস্ত ধর্ম কে ধারণ করে, আত্মভোলা ভালোবাসায় ও নিত্য লীলার মধ্যেই মগ্ন হয়ে।

শুভমস্তু
জয় তারা।

The pious and pietistic who adhere to the writ of the Shastras, alone can be called the guardians of Dharma’s vitality. Preservation demands sacrifices and Bharatavarsha is a living testimony to that.

“AtmavidyA is the vidyA of bhArata,that is why bhArata is tyAgI”

If one does not know tyAga,one’s aim cannot be kept in focus on the path. Trying to attain Ishvara while gripping on to everything of this world is very difficult. If truth(satya) is to be established,then one has to give his life as an offering of ghee in the fire of time(kAlAgni). Like we see in the purANas,munis and R^ishis for the establishment of dharma would give their own blood as Ahutis tearing their chests open(translator’s note:this is probably metaphorical as to indicate the extent they went to). We are the sons of bhArata,and we are the ideals for the world. We cannot take other deshas as our ideals. Our desha has given us some gifts,(which are of such a nature) that the debts (to this desha) can never be paid back adequately. As impossible it is to pay back mAtR^i-R^iNa(the debts owed to one’s mother),similarly it’s impossible to pay back the R^iNas we owe to bhArata. bhArata is jananI and janmabhUmI.

If one does not have a calm/cool mind in the urge to keep up his vaishShTa(specialness),later on one will get lost in darkness in search of his aim. This desha has given me a lot,in comparison to that,what have I given?

I am not particularly inclined towards dharma since it is rather difficult to define it today. The astrological knowledge of years, months, days and constellation, remembering a distinguished figure and his life too, don’t help succeeed in the purpose. Man is as the centre of the world’s activity and hence commands the highest position in it.The stream of thoughts that flowed into the human minds of yore to conceptualize Nature is lost irreversibly. Now everyone has their own petty fantastical opinions that keep both the father and the mother in oblivion.

This land of Bharata alone is the seat of spirituality. Like a mother, she sheltered all religion even if a number of them didn’t except her as their own. I will not say that it is a sorry event. Everything is in Time’s(kAla) hands and we are merely his tools.He is the author of destiny while we are merely His tools.

In my opinion, we who are born in this segment of the eternal cylce of life and death offer only a fraction of it to Her and hence we find Her only in one segment of it. Meanwhile ,those who have submitted their entire selves to Her, not leaving behind either the body or the mind ,find Her to be the sole existence(all that exists). Dharma has been known since the times of yore and that is why the dedicated men of piety adopt all dharmas and engage themselves with the eternal divine sport.

shubham astu|(may there be auspiciousness) Jay Tara!