Inspired from here https://manasataramgini.wordpress.com/2008/07/26/trikas-para-devi-in-saundaryalahari/
This very same devī is mentioned in the Kashmirian Pañcastavī thus(from the 7th or 8th śloka of its first canto,Laghustavī)
वामे पुस्तकधारिणीमऽभयदां साक्षस्रजं दक्षिणे
भक्तेभ्यो वरदानपेशलकरां कर्पूरकुन्दोज्ज्वलां।
उज्जृम्भामुजपक्त्रकान्तनयन स्निग्ध प्रभा लोकिनीं
ये त्वामऽम्ब न शीलयन्ति मनसा तेशां कवित्वं कृतः॥
Here our Acharya is actually invoking the eight armed Goddess: with bow, arrow, noose and spear (mistranslated; should be goad/a~nkusha) (that go with Kameshvari) in four of the hands and with varam, abhayam, aksha-mAlA and book (that go with Sarasvati) in the other four hands. This is the aruNa-Sarasvati with eight hands, talked about by our elders.
Translation of Kañcī Paramācārya’s discourses on the Saundaryalaharī(link to the part in question).
The image below is an outline, imagine Her to be of the colour of the red sun in the morning. (The sunrise pic isn’t mine.)